Conoce a los Madrid Reds / Meet the Madrid Reds

Gareth Bowen

 

Nombre completo/ Apodo por el que quieres que se te conozca. / What’s your full name, and the nickname that you like to be known as.

Gareth Bowen ¡Mis amigos me llaman Garridio (pero casi nunca)! O simplemente Gaz.

Gareth Bowen – my friends call me Garridio (almost never)! Or just Gaz will do.

 

¿De dónde eres? / Where are you from?

Soy de Birmingham, en el Reino Unido, la segunda ciudad de Inglaterra (que en ningún caso es Manchester).

I’m from Birmingham in the UK, England’s second city (not Manchester).

 

 ¿Por qué eres del Liverpool? / Why are you a Liverpool fan?

Bueno, mi padre es de Coventry, mi madre es americana, viví en West Bromwich cuando era un niño y luego me mudé a Birmingham. ¡Entonces, obviamente, el Liverpool era la elección más lógica! Honestamente, creciendo en los años 80, como muchos jóvenes cazadores de gloria entonces, me sedujo el equipo de leyendas del King Kenny, como Rush, Barnes, Hansen, Beardsley, Molby, etc., y el atractivo de ganar trofeos y sus celebraciones interminables. Estuve en Highfield Road (Coventry) la última vez que ganamos la liga. ¡Poco imaginaba que iba a tener que esperar hasta esta temporada para celebrar otro triunfo en la liga!

Well, my Dad’s from Coventry, my Mom’s American, I lived in West Bromwich as a young boy and later moved to Birmingham. So obviously Liverpool was the clear choice! Honestly though, growing up in the 80’s like many young, glory hunting kids then, I was seduced by King Kenny’s team of legends such as Rush, Barnes, Hansen, Beardsley, Molby, etc, and the lure of endless trophies and celebrations. I was at Highfield Road (Coventry) the last time we won the league. Little did I know I’d be waiting until this season before I’d be celebrating another league triumph!

 

Jugador favorito del Liverpool (u otro team) / Favourite Liverpool (or other team) player?

Tengo que decir Duncan Ferguson. Admiro de verdad a un hombre que ha logrado convertirse en una leyenda del club a pesar de ser un delantero que apenas anotó un gol cada 5 partidos en su club. ¡Es algo que inspira!

Además, a Eric Cantona, ese cuello de la camiseta subido, era simplemente genial, ¿no?

I’d have to say Duncan Ferguson. I truly am in awe of a man who has managed to become a club legend despite being a striker who barely scored a goal every 5 games at his club. Inspirational stuff!

Also, Eric Cantona, that collar was just cool as fuck, wasn’t it!

 

¿Por qué te gusta venir a Triskel? ¿Por qué Madrid Reds? / Why do you like to come to Triskel? Why the Madrid Reds?

¿Qué es el Triskel, quiénes son los Madrid Reds? La verdad es que solo estaba respondiendo a un correo electrónico no deseado mientras tenía 10 minutos de tiempo muerto en el Metro.

What’s the Triskel, who are the Madrid Reds? I was just replying to a spam email while I had 10 minutes to kill on the Metro.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.