OLSC around the world / OLSC por el mundo

Benny Punk tells us all about the OLSC Brighton & Sussex…

Benny Punk nos cuenta todo acerca del OLSC Brighton & Sussex.

 

 

Name of your OLSC / Nombre de su OLSC

Official Liverpool Supporters Club – Brighton & Sussex (known locally as The Brighton Kop)

Official Liverpool Supporters Club – Brighton & Sussex (conocido localmente como The Brighton Kop)

Tell us about your OLSC….how did you get started? / Cuéntanos sobre vuestro OLSC … ¿Cómo comenzó todo?

Founded in March 2014 as ‘The Brighton Kop’ we became the ‘Official Liverpool Supporters Club – Brighton & Sussex’ in September 2016.

Fundado en marzo de 2014 como “The Brighton Kop”, en septiembre de 2016, nos convertimos en el “Club oficial de aficionados de Liverpool: Brighton y Sussex”.

 www.thebrightonkop.com

The club was started by Benny Punk, one man with a vision, a lot of energy, and a deep passion for Liverpool FC and building community.  Benny was watching matches at a local pub where there were a good few Liverpool fans watching, but there was not enough atmosphere or interaction for his liking, so he went on a mission to address that.

By the end of the 2013-14 season The Brighton Kop had about 30 members and Benny thought that was probably as good as it would get for a city that is 270 miles from Liverpool – how wrong he was!!!

With the development of a small, but committed, management team early in the following season The Brighton Kop began to grow…. and continues to do so!!!

Our vision is ‘Building Community & Friendship Through Football’.

El club fue creado por Benny Punk, un soñador con mucha energía y una gran pasión por el Liverpool FC e interesado en crear una comunidad. Benny veía los partidos en un pub local donde solían congregarse un buen número de hinchas del Liverpool, pero no había suficiente ambiente e interacción para su gusto, así que buscó la manera de solucionarlo.

Al final de la temporada 2013-14 The Brighton Kop tenía ya alrededor de 30 miembros y Benny pensó que probablemente era más que suficiente para una ciudad que está a 270 millas de Liverpool, ¡Qué equivocado estaba!

Nuestra visión, nuestro sueño es ‘Construir una comunidad de amigos a través del Fútbol’.

Click image to go to Kop-Kits page
https://www.thebrightonkop.com/kop-kits/

 ‘Kop Kits’ is the charitable project of The Brighton Kop which was launched in September 2016.  The aim of the project is to raise funds to supply football kits and equipment to disadvantaged young people. We do this through charity bucket collections, football scratch cards and prize draw raffles.

  ‘Kop Kits’ es el proyecto benéfico de The Brighton Kop, que se lanzó en septiembre de 2016. El objetivo del proyecto es recaudar fondos para suministrar equipos y material deportivo a jóvenes desfavorecidos. Hacemos esto a través de colecciones de cubos de caridad (huchas), tarjetas de rasca fútbol y rifas.

 https://www.thebrightonkop.com/kop-kits/

 

How many members do you have now, and where do you meet? / ¿Cuántos miembros sois ahora y dónde os reunís?

We have 645 registered ‘card carrying’ members (including 32 Junior Brighton Kopites –under 18s). There are nearly as many as 500 additional general members that are not registered paid up members. So in all about 1,150.

Until the end of last season, we have been meeting a large pub in central Brighton, the one featured in our film that we mention below.  However, we are now at a pub called the Montpelier Inn, also in central Brighton.

Here is a short video of us in action during the Liverpool v Roma match in the CL Semi Final.

 

Tenemos 645 miembros registrados con Membership (incluidos 32 Junior Brighton Kopites de menos de 18 años). Hay casi 500 miembros adicionales que no son miembros de pago. Entonces, en total alrededor de 1,150.

Hasta el final de la temporada pasada, nos hemos reunido en un gran pub en el centro de Brighton, el que aparece en nuestra película que mencionamos a continuación. Sin embargo, ahora estamos en un pub llamado Montpelier Inn, también en el centro de Brighton.

Aquí hay un corto en el que se nos ve en plena acción durante el partido Liverpool v Roma en la CL Semi Final.

 

Apart from watching the Mighty Reds, do you do anything else together? / Además de ver a los Mighty Reds, ¿hacéis algo más juntos?

 In the summer we hold regular family-friendly events for our members, such as a sports day, beach volleyball sessions and regular barbecues on Brighton Beach.

In December we hosted The Anfield Wrap (award winning podcast and radio show) for a live show in Brighton.  This was attended by 120 members and was very well received. We hope to do similar again this year.

Brighton Kopites FC is our football team we set up to allow local Reds to get together for weekly football sessions.  We have played 11-a-side friendlies and participated in a 6-a-side league and tournaments (winning our first ever tournament!)  As with all we do, the emphasis is on community and friendship.  After the weekly sessions we typically go for a few beers and passionate discussion about what is current with LFC.

En verano organizamos eventos familiares para nuestros miembros, como un día deportivo, sesiones de voleibol de playa y barbacoas regulares en Brighton Beach.

En diciembre recibimos The Anfield Wrap (galardonado podcast y programa de radio) para un show en vivo en Brighton. Asistieron 120 miembros y fue muy bien recibido. Esperamos hacer algo similar nuevamente este año.

Brighton Kopites FC también es nuestro equipo de fútbol que organizamos para permitir que los Reds locales se reúnan semanalmente para jugar al fútbol. Hemos jugado partidos amistosos y hemos participado en una liga y torneos de 6 por equipo (¡ganando nuestro primer torneo!) Como en todo lo que hacemos, el énfasis está en crear una comunidad y en la amistad. Después de los partidos semanales solemos tomar unas cervezas acompañadas de una discusión apasionada sobre lo que está al día con LFC.

 

What has been a highlight for your OLSC? / ¿Qué ha sido lo más destacado hasta ahora en vuestra OLSC?

In December 2017 we released a short film directed by a member of our group, Reuben Armstrong, with production support from The Guardian.  Co-released by The Guardian and Liverpool FC, the film documents how we uphold our vision of building community & friendship through football. 

Guardian video: click on image to play video

Guardian video: 270-miles-from-anfield-but-no-less-liverpool-video

https://www.theguardian.com/football/video/2017/nov/30/270-miles-from-anfield-but-no-less-liverpool-video

We were absolutely thrilled when the day after the film was released the one and only Jürgen Klopp mentioned the film and The Brighton Kop in his pre-match press conference before the Brighton match.

Peter Moore (CEO, Liverpool FC) also came to meet us for a pre-match pint at our partner venue before the Brighton match and later tweeted about the film.

Such a wonderful video. Thanks so much for all of your support! This is emblematic of everything that we as a club stand for. “Community, Friendship, Fun.” A privilege to have a pre-match pint with The Brighton Kop.” 

We were also very proud to be shortlisted for LFC Supporters Club of the Year this season, just over 18 months after becoming an official supporters club.

 

En diciembre de 2017 lanzamos un cortometraje dirigido por un miembro de nuestro grupo, Reuben Armstrong, con el soporte en la producción de The Guardian. Co-distribuído por The Guardian y Liverpool FC, la película documenta cómo llevamos a cabo nuestro sueño de construir una comunidad de amigos a través del fútbol.

https://www.theguardian.com/football/video/2017/nov/30/270-miles-from-anfield-but-no-less-liverpool-video

Estábamos encantados cuando, de repente, al día siguiente de la publicación de la película, el gran Jürgen Klopp la mencionó en su rueda de prensa previa al partido del Brighton.

Peter Moore (CEO, Liverpool FC) también tuvo un encuentro con nosotros para tomar una pinta antes del partido contra el Brighton en nuestro local y luego tuiteó sobre la película.

“Un video maravilloso. Muchas gracias por todo vuestro apoyo. Esto es un ejemplo emblemático de todo lo que representamos como club. Comunidad, amistad, diversión. Un privilegio tomarme una pinta antes del partido con The Brighton Kop”.

También nos sentimos muy orgullosos de haber sido preseleccionados como uno de los mejores Clubes de hinchas (branch) de esta temporada, poco más de 18 meses después de convertirnos en un brach/peña oficial.

 

Anything else interesting we should know about your Supporters Club? / ¿Hay algo interesante que debiéramos saber sobre vuestro club de seguidores? 

I think I have probably said more than enough (I hope you have made it this far)!!!

Do give us a follow on our various social media though.

 Creo que probablemente he dicho más que suficiente (¡espero que hayas leído todo!)

Sin embargo, seguidnos en nuestras diversas redes sociales.

 

Facebook:           https://www.facebook.com/OLSCBrighton/

Twitter:                 https://twitter.com/TheBrightonKop

Instagram:           https://www.instagram.com/brighton.kop/

 

Finally….how are you feeling about the new season? / Finalmente … ¿Cuál es tu impresión cara a la nueva temporada?

 We are going to win the league!

¡Vamos a ganar la liga!

 

One other question: what would you like to know about other OLSC? And how would you answer that question yourself? / Otra pregunta: ¿qué le gustaría saber sobre otros OLSC? ¿Y cómo responderías esa pregunta tú mismo?

Question:

How many days will your supporters club members go without sleep, due to celebrating and partying, when Liverpool finally win the league this year?

Answer for OLSC –Brighton & Sussex:

We are thinking 3 days minimum for many, and some members may go on even longer – this is the party we cannot wait for!

We would just like to say to all OLSCs across the world, and especially those people who are so dedicated in running them, thank you and we love you.  YNWA xx

 

Pregunta:

¿Cuántos días pasaréis sin dormir los miembros de tu branch debido a la celebración y la fiesta, cuando el Liverpool finalmente gane la liga este año?

 Respuesta para OLSC -Brighton & Sussex:

Estamos pensando que la mayoría un mínimo de 3 días, y algunos miembros pueden continuar por más tiempo: ¡esta es una celebración y fiesta que esperamos con ansias!

 Solo nos gustaría decirles a todos los OLSCs en todo el mundo, y especialmente a aquellas personas que trabajan en su funcionamiento, que gracias y os amamos. YNWA xx

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.