Hoffenheim vs Liverpool : A View from the Bundesliga’s Alex Chaffer

Alex Chaffer

As we prepare for the game against Hoffenheim, we had the privilege of speaking to Alex Chaffer of the Bundesliga (@AlexChaffer) for his view before the game…

Mientras nos preparamos para el partido contra Hoffenheim, tuvimos el privilegio de hablar con Alex Chaffer de la Bundesliga (@AlexChaffer), pidiéndole su opinión antes del partido…

 

  • Hoffenheim finished 4th in the Bundesliga last season, after finishing 15th the year before – what was the key to their improved position?

 

  • El TSG 1899 Hoffenheim acabó cuarto en la Bundesliga la temporada pasada, después de terminar 15º el año anterior – ¿cuál fue la clave para su notable mejora en la clasificación?

 

The key to their success was two men, Alexander Rosen and Julian Nagelsmann. The Sporting Director and head coach.

With an astute group of signings such as Sandro Wagner, Kerem Demirbay and Kevin Vogt for very cheap, Hoffenheim improved their squad dramatically with players that were scouted and signed specifically to fit Nagelsmann’s system.

Check this video from the Bundesliga website on his tactical wizardry, and to get a much better understanding of how Hoffenheim play:

http://www.bundesliga.com/en/bundesliga-tv/julian-nagelsmann-s-tactical-wizardy-at-hoffenheim-blmd32v-442919.jsp

Nagelsmann, though, was the main factor. He brought the players together as a team and trained them to a specific philosophy, as shown above. He was voted as Germany’s Coach of the Year last season and is only 30-years-old. It was his first season as a professional head coach in the Bundesliga.

 

La clave del  éxito fueron dos hombres, Alexander Rosen y Julian Nagelsmann. El director deportivo y el entrenador.

Con una serie de fichajes muy inteligentes y de un coste no muy alto, tales como Sandro Wagner, Kerem Demirbay y Kevin Vogt, el Hoffenheim mejoró la plantilla considerablemente, fueron jugadores específicamente buscados para ajustarse al sistema de Nagelsmann.

En este video del sitio web de la Bundesliga se puede comprobar su habilidad táctica, y así podréis entender mejor cómo juega el Hoffenheim:

http://www.bundesliga.com/en/bundesliga-tv/julian-nagelsmann-s-tactical-wizardy- At-hoffenheim-blmd32v-442919.jsp

Nagelsmann, sin embargo, fue el factor principal del éxito. Aglutinó a los jugadores creando un auténtico equipo, y los entrenó en una filosofía concreta, tal y como se muestra arriba. Fue elegido Entrenador del Año en Alemania la temporada pasada y tiene sólo 30 años. Fue su primera temporada como entrenador profesional en la Bundesliga.

 

 

  • Who are their star players? Who should Liverpool fans be watching out for?

 

  • ¿Quiénes son sus jugadores estrella? ¿A quién deben prestar más atención los aficionados del Liverpool?

 

Sandro Wagner, Kerem Demirbay and Serge Gnabry.

The first two men were key to everything good with Hoffenheim last season. Wagner scored, I believe, 12 goals, and Demirbay contributed to over 15 in total. Gnabry, on loan from Bayern, had a fantastic period with Bremen last season scoring a load of goals.

They lost two incredibly important players over the summer in Niklas Süle and Sebastian Rudy, but they have replaced them well and should not feel too big of a hole in the team without them.

 

Sandro Wagner, Kerem Demirbay y Serge Gnabry.

Los dos primeros fueron la clave del éxito del Hoffenheim la temporada pasada. Wagner anotó, creo, 12 goles, y Demirbay contribuyó en más de 15 en total. Gnabry, cedido por el Bayern, hizo una temporada fantástica con el Werder Bremen la temporada anterior, marcando bastantes goles.

Han perdido dos jugadores tremendamente importantes durante el verano: Niklas Süle y Sebastian Rudy, pero los han reemplazado bien y no debiera notarse demasiado su falta.

 

 

  • Liverpool fans don’t think this is an easy game – what’s the reaction been in Germany?

 

  • Los aficionados del Liverpool no creen que este sea una eliminatoria fácil, ¿cuál ha sido la reacción en Alemania?

 

The reaction in Germany has been filled with excitement, although those I have spoken with seem to be favouring Liverpool over two legs.

I agree that Liverpool will have an incredibly tough time on their hands, and I actually think that Hoffenheim have a great chance to progress. Although Klopp will not be fooled by any element of surprise. He still watched a lot of Bundesliga last season and will be well-prepared on Nagelsmann.

 

La reacción en Alemania ha sido de mucha ilusión y excitación, aunque aquellos con los que he hablado creen que el favorito es el Liverpool.

Estoy de acuerdo en que Liverpool tendrá ante sí un reto increíblemente difícil, y en realidad creo que el Hoffenheim tiene grandes posibilidades de pasar. Aunque no será fácil de engañar a Klopp. Él sigue mucho la Bundesliga, también la temporada pasada, y estará bien preparado ante Nagelsmann.

 

 

  • What is the Hoffenheim support base like? What’s it like as a place to visit?

 

  • ¿Cómo es la masa social, la afición del Hoffenheim? ¿Cómo es la ciudad, en un lugar bonito para visitar?

 

Hoffenheim’s support base is incredibly small. The club is owned, founded and was ultimately created by a football loving billionaire named Dietmar Hopp. The club is based in a small village in Germany called Sinsheim, and so without being in a city, it has been difficult for the club to gain real fandom since their arrival in the Bundesliga.

I have not been there and so do not know what it is like to visit, but it is just outside of Stuttgart, which I presume is the city that people will be travelling in to.

 

La base, la masa social de la afición del Hoffenheim es increíblemente pequeña. El club pertenece, fue de alguna manera re-fundado y creado recientemente por un millonario enamorado del fútbol llamado Dietmar Hopp. El club está asentado en un pequeño pueblo en Alemania llamado Sinsheim y, por lo tanto, sin estar en una gran ciudad, ha sido difícil para el club obtener un nutrido grupo de aficionados desde su llegada a la Bundesliga.

No he estado allí, así que no sé cómo es, pero está al lado de Stuttgart, supongo que esta última es la ciudad que la gente visitará.

 

  • Any thoughts on how this tie will play out?

 

  • ¿Alguna opinión sobre cómo terminará la eliminatoria?

 

I think that it will be two home wins for either side and will go down to the away goals that a team may be able to score.

I’m going to say that Hoffenheim will sneak it and progress on away goals.

Creo que ambos equipos ganarán sus partidos en casa y todo se decidirá por los goles que sean capaces de anotar en campo contrario.

Creo que el Hoffenheim se colará en la próxima eliminatoria y pasará gracias al valor doble de los goles fuera.

 

Thanks Alex – let’s hope you’re wrong!


Gracias Alex – ¡Esperemos que te equivoques!

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s